Troubadour twitterTroubadour facebook

Troubadour Restaurant & Bar


News


  • 2016.08.17 Wednesday

Happy Hour!!!

Troubadourのハッピーアワーはご存知ですか?
平日のランチタイムと夕方17:00~19:00の間、ビールやワイン、ウィスキー、カクテル等が¥500で楽しめます!(一部¥500以上のものもあります。)
ボトルワインは全て20%off!!!

掃除、洗濯、夕食の準備をすませた奥様方!
Happy Hourへでかけましょう!!

 


  • 2016.07.24 Sunday

Dinner Special


Grilled Skirt Steak with Salsa Verde

ハラミのグリルにちょっぴり辛めなグリーンサルサを合わせたメキシカンな一皿。
なかなか夏が来ませんが、一足先に夏気分。
如何ですか?


  • 2016.07.06 Wednesday

Craftbeer On TAP!!!

 

Troubadourでは今春より、アメリカ、カリフォルニアを中心としたクラフトビールのタップでのご提供を開始致しました!

定番のペールエール、IPAを中心に、常時3種類のクラフトビールをご用意しております。

アメリカのクラフトビールを生で飲めるお店はまだまだ少ないのが現状です。

微力ながら、アメリカンクラフトビールの素晴らしさをお伝えしていきます!

よろしくお願いします。

 

Craftbeer Line Up 7/6/2016

 

Sierra Nevada / Pale Ale

Firestone Walker / Double Jack Double IPA

Stone / Go To IPA


  • 2016.06.17 Friday

Now Hiring!!

Troubadourでは現在ウェイター、ウェイトレス、キッチンスタッフを募集しております。
トルバドールでは定番のステーキはもちろん、ニューオーリンズを中心とした南部料理やカリフォルニアワイン、クラフトビールなど多彩なメニューを提供しており、サービスを始め多くのことを経験、勉強できます。

キッチン、バーテンダー、フロア職種は問いません。
ランチタイムのパートタイムから社員希望の方、将来的にマネージャーやチーフコックになってお店を経営してみたい方まで条件は個別に対応いたします。

アメリカの食文化に精通している、調理技術がある、ワインやビールに詳しい方や経験者は優遇いたします。

その他質問等は直接お電話、またはメールでも受け付けております。
まずはご連絡ください。

担当 鮫島


  • 2016.06.17 Friday

A Sense of Place/ MARY O'BRIEN-FUJIKI 2016.6.21 (TUE) 〜 7.24 (SUN)

Troubadourでは、アート・ショー 「A Sense of Place / MARY O'BRIEN-FUJIKI」 を6月21日(火)より開催致します。

「Sense of Place」とは、場所が持つユニークな感覚。今回の作品は場所の印象や感覚のメモリーによって、描きました。風景画は記憶のように、抽象的に描いています。抽象的なランドスケープは抽象画と具象画の間隙を埋めながら、風景の雰囲気を正確に表したいという思いで描きました。抽象画と具象画の組み合わせによって、この二つのアプローチの関係について考えたいと思っています。
A sense of place: the definitive character or feeling of a place. My paintings are formed from memories and impressions of places and environments. The paintings are representations of these lasting impressions. The landscapes are abstracted, much like the way memories appear to us in abstracted form. The abstract landscapes bridge the gap between representation and abstraction. Together, the landscapes and abstract works examine the relationship between our thoughts and our experiences - of abstraction and representation. 

From Troubadour.
横浜・たまプラーザ、ケイジャン・クレオール料理を中心としたアメリカ 南部料理やステーキなどの料理を提供する2階建て一軒家のレストラン "Troubadour" では、初のアメリカ人若手作家のペインティング展を開催致します。
メアリーは風景画を描きます。景観を構成する要素を単純化し明瞭な色彩と光で表現します。それは、彼女のもうひとつのアブストラクトの抽象画を多様なテクスチャーで描く事と通じています。
アメリカ抽象主義女流画家ジョアン・ミッチェルの影響もうけながら、彼女の目で見た光溢れる日本の景観を描き続けています。風景画は多くの人にわかり易いですが、具象と抽象という相反する要素の境界にある彼女の作品は、難解な抽象画を受け入れられやすくさせるひとつの手段の様にも感じます。
正統派南部アメリカ料理とセレクトされたワイン、アメリカ現代美術のひとつの潮流を感じるペインティング、この空間がもつユニーク感覚のなかで、ひと時をお楽しみ下さい。


Profile:
メアリー・オブライエン・藤木
1988年アメリカ、ミズーリ州生まれ
2012年カンザスシティー美術大学卒業

MARY O'BRIEN-FUJIKI
1988 Born in Missouri
2012 BFA in Painting, Kansas City Art Institute, Missouri

Special Thanks: Edward Ryo Fujiki.
 
※土日祝日は満席となることがございますので平日をお勧め致します。尚、テーブルのご予約は045-911-3763まで。
 

  • filed under -

  • 2016.04.30 Saturday

G.W営業時間のご案内

ゴールデンウィークも通常通り、月曜日お休みです。

よろしくお願いいたします。

  • 2016.04.25 Monday

California By The Glass Promotion 2016

今年もカリフォルニア バイザグラスプロモーションが始まります!
毎年4月、5月の2ヶ月間、カリフォルニアワインの美味しさをもっと多くの方に知っていただくため、全国約230店が参加するこちらのプロモーション。
トルバドールは今年で4回目の参加です。

トルバドールでの開催期間は4/26〜5/29の約1ヶ月。

今年のテーマはカリフォルニアの至宝「Zinfandel」です!
期間中はカリフォルニア固有の品種ジンファンデルをフォーカス。
これぞアメリカワインといったボリューム感たっぷりのものや、フルーティーで飲みやすいミディアムボディのワイン等色々なスタイルに仕立てられる品種です。
トルバドールでは以下の4種類をグラスでお楽しみいただけます。

Into Zin Lodi 2013
Cline Lodi 2013
Dry Creek Vineyard Sonoma 2013
Beringer Sparkling White Zinfandel

もちろん白もグラスでご用意しております。

カリフォルニアを代表する品種ジンファンデル。
この機会に是非、その魅力にハマって下さい!!
 

  • 2016.04.16 Saturday

( I ≒ YOU ) / 柏崎 みどり 2016.4.19(Tue.)〜5/22(Sun.)



ステーキ、ケージャン・クレオール料理のTroubadour、リニューアル・オープン初のアート・ショーとなる 「( I ≒ YOU ) / 柏崎 みどり」 を4月19日(火)より開催致します。

( I ≒ YOU ) / 柏崎 みどり
2016.4.19(Tue.)〜5/22(Sun.)

最近、引っ越しをしました。荷ほどきの前に、花屋で花を買い飾りました。新しい家への挨拶です。新しいTroubadourにも花を添えられたらと思います。同じ時代の一瞬の時を共に生きる、人、モノ、自然、動物、建築…触れ合うことができた一瞬の感覚を、輝きや切なさを、飾らない心で表現します。
タイトルの( I ≒ YOU )は、「私」と「私と異なるもの」との関係性を考え、触れて感じる時の、浸透性のある柔らかな姿勢の意です。

From Troubadour.
横浜・たまプラーザ、ケイジャン・クレオール料理を中心としたアメリカ 南部料理やステーキなどの料理を提供する2階建て一軒家のレストラン "Troubadour" ではリニューアル後初のアートショー(1階にて)を開催致します。 
柏崎みどりのペインティングのひとつに観音開きのパネルに多面的で多様なマテリアルの数々をコラージュする作品があります。彼女はそれを、「パタパタ」と表現します。
その作品は、彼女の心のひきだしがパタパタと開き、色とりどりで素敵なマテリアルの数々が音楽のように軽やかにハッピーに溢れだし、時には情緒的で静かに、様々な私たちの心情に寄り添ってくれているような感慨がわきでます。
彼女からのリニューアルのお祝いと共に、皆さまの心豊かな時と食・空間をお楽しみ下さい。
 
Profile
柏崎みどり / MIDORI KASIWAZAKI
1990年埼玉県出身
多摩美術大学大学院2年


※土日祝日は満席となることがございますので平日をお勧め致します。尚、テーブルのご予約は045-911-3763までお願い致します。

 
  • filed under -

  • 2016.02.23 Tuesday

Renewal Open

トルバドールでは2月より改装工事を行っております。

当初、3月1日再オープンの予定でしたがあれもこれもと欲張った結果、工期が延びてしまい3月8日再オープンの運びとなってしまいました。
楽しみにしていただいた方には大変申し訳なく思いますが、何卒ご了承いただけますようお願い申し上げます。

一部の方にはご案内させていただいたアメリカンクラフトビールのドラフトの販売については、機材の到着が3月末から4月になってしまいそうなので、さらに1ヶ月ほどお待ちください。


  • 2016.01.06 Wednesday

店舗改装のお知らせ

明けましておめでとうございます!

2016年、おかげさまでトルバドールは25周年という大きな節目の年を迎えることができました。
これもひとえに、皆様のご愛顧によるものと感謝いたします。
ありがとうございます!

さて、25年という年月はさまざまな思い出と共に、建物に大きな負担を刻んできました。
この節目の年にトルバドールはお客様により快適に過ごしていただくため、かねてより計画しておりました店舗改装を行うこととなりました。
2月1日(月)〜2月29日(月)の一ヶ月間閉店とさせていただきます。
3月1日(火)にリニューアルオープンの予定ですが、工期が前後する可能性もありますので、随時ホームページ、フェイスブック等でご報告いたします。

実はトルバドール、15年ほど前にも改装をしていて今回は2回目になります。
ただ、今回の改装は前回よりも大がかりなものになります。
皆様のトルバドールのイメージを壊さないよう、より良いものをご提供できるよう現在調整中です。

ご不便ご迷惑をおかけいたしますが、なにとぞ変わらぬご愛顧を賜りますようよろしくお願いいたします。

Troubadour


 

| 1/7PAGES | >>

Bubble Over
Lucys Bakery
Surge Coast Store
Mother Lucy